“中国文学新浪潮”海外推广活动走进马来西亚
12月17日至19日,由中国作家协会外联部指导、多家中国文学海外读者俱乐部共同发起的“中国文学新浪潮”海外推广系列活动走进马来西亚,林滨、杨庆祥、翟文铖、蔡崇达、林森、龚万莹等6位中国青年作家、出版人、评论家走进拉曼大学、星洲日报、马来西亚国家语文局、马来西亚汉文化中心、商务印书馆等,与当地文学机构负责人和马华作家们进行深度交流,分享最新作品,探讨华语文学最新动态。活动引起马来西亚华文文学界热烈反响,取得圆满成功。
在拉曼大学,中国作家代表与马华作家黎紫书、龚万辉及拉曼大学中华研究院骆世俊博士围绕“新南方与新南洋”主题展开了广泛和深入的讨论。拉曼大学中华研究院院长张晓威对作家们的到来表示热烈欢迎。“中国文学新浪潮”海外传播活动发起人之一、海峡文艺出版社社长林滨与马来西亚作家和读者们分享了对此次交流的期待。他引述钱穆先生的观点——中国文化精神“遍悬诸灯,交射互映”,解释了中华文明气运绵长的特点,希望海外读者通过“中国文学新浪潮”海外推广活动,第一时间感受中国当代优秀青年作家作品的魅力,从而认识当下的中国、更生动真实的中国。
中国人民大学教授杨庆祥主持了两国作家对话活动,他表示,此次“中国文学新浪潮”活动来到“南方以南”的马来西亚,也是对近年来马华作家的作品不断“北上”的一种回应。正是包括马华作家在内的这些具有临界性、海洋性、地域性的创新写作,触发了自己对“新南方”的思考与概括,希望能通过文学多元的互动,把华文写作的可能性充分打开,构成一个非常丰富的、复杂的、多元的写作的景观。
北京师范大学教授翟文铖从文化意义、文学创作意义和文化交流意义三个层面探讨了“新南方”的概念,认为文学作为一种载体,在自由流动的时候就会产生更多的新质思想,从而促进文化交流。而文学交流促进的是人类的共同情感,让人们的伦理的共同感,人们共同的处境,共同的生命体验感交织在一起。新南方和海洋主题丰富了中国文学创作,具有极大的成长性和丰富的理论研究价值。骆世俊博士回顾了自己在中国的留学经历以及阅读鲁迅由浅入深的过程,认为文学承载着一代人看待历史的方法与内容。他表示,当有了文字的传承、文字的交流,人们去到另一个国度、去到对方空间的时候,可以很快的把文字和生活的联系建立起来,从而加深彼此的感情和认知。
中马作家分享了各自的作品、经历和思考。蔡崇达表示,此次到访马来西亚非常激动,涌现出很多已经遗忘几十年的记忆。他回忆说,自己老家是泉州晋江东石镇,家族的堂号叫恒昌,祖上有一个船队的业务就是从福建把货物运到马六甲、运到马来西亚来,自己的童年里也有亲人从马来西亚回访的记忆。他追溯了闽南文化从中原迁徙到南方后保留的文学血脉,认为“新南方”文学或许可以指这条血脉从晋朝开始,从传统的中原一路流淌向南、到达闽南、汇入大海,又抵达南洋,长出不同的景观,倒过来映照回大陆,映照给母体的过程。他表示,南洋对我们来说,已经不是大海,不能把我们区隔,反而好像根系,把大海给包围了,这就是文化很美妙、重要的力量,是我们为什么能够生生不息,而且一直相互支撑到现在的原因。作家林森也回顾了自己从小对“马来西亚” “马六甲”这些出现在大人语言中的“远方”“虚词”的想象,介绍了自己作品中“曾祖母”作为孤独守望者的“一半”故事,希望借这一次的走访互动,看到在南洋打拼、开枝散叶的“曾祖父”的“缺失的另一半”的故事,相信这次走访必将对自己今后的作品带来很大影响。作家龚万莹把马华文学形容为“远方的亲人”,她表示,中马两国在地理上相隔遥远,但从马华文学中自己能感受到亲密的情感、亲近的人情。她以家乡闽南和马来西亚共同的非遗民俗“送王船”为例,认为“新南洋”和“新南方”是一种互相激荡、回响的关系。
中国作家充满历史感和个人情感的真诚分享,引发了在座的作家和读者们的强烈共鸣。马来西亚作家黎紫书在对话会上倡议,共同举办具有影响力的“新南方”文学评选活动,吸引马华作家一起熟悉新南方、新南洋,使这个议题更加真实、丰富和多元。马来西亚作家龚万辉则以“流动的身世”一词切入,讲述了自己对“新南方”和“新南洋”的看法。他以祖辈的南洋迁徙、自己在马来西亚的地域迁徙,表达了自己对“流动”的文学内涵与文学价值的深切期待。马来西亚汉文化中心主席拿督吴恒灿发表了热情洋溢的讲话。他表示,此次6位中国作家的到来,掀起了“新南方浪潮”的文学走向,与马来西亚文学界上世纪曾出现的“50年代作家行列”(ASAS 50)现象有相似之处,这一趋势一定会影响中马文学界的未来发展,把中国文学与海外文学更加紧密地联系在一起。
在马来西亚期间,中国作家一行来到星洲日报社,与副总编辑曾毓林、文教部曾翎龙主任、副主任关丽玲、副刊主任杨俊麟、副主任关丽玲进行了深入交流,就中国文学和马华文学的现状与未来交流了看法,探讨了未来共同开展文学活动、“花踪”文学奖项等方面的合作机会。在马来西亚国家语文局、马来西亚汉文化中心,作家一行与中心主席、中国文学读者俱乐部负责人拿督吴恒灿就中国当代青年文学作品的马来文翻译、在马来西亚以舞台形式传播中国文学等方面达成了初步合作意向。作家们还与马来西亚华人文化协会永久荣誉总会长、马来西亚华文作家协会会务顾问戴小华等座谈交流,共同回望中国作家和马华作家的交流交往,展望未来的合作。在商务印书馆,作家们的作品也同步上架,吸引了大批马来西亚读者的关注。
此次活动进一步深化和开拓了中国文学在马来西亚的传播渠道,加深了两国青年作家的理解和情谊。大家表示,“中国文学新浪潮”海外推广活动反响热烈、交流融洽,从波浪到海浪、从海浪到潮流,必将为中外文学交流、文明互鉴带来新的动力,让中外文学的海潮相遇、相融,让新的文学传奇不断浮现。
责任编辑:
相关知识
“中国文学新浪潮”海外推广活动走进马来西亚
推进潮学研究走向世界,让潮学“潮”起来
鲁敏《金色河流》走进东南亚,马来文版在吉隆坡国际书展签约
奏响“丝路粤韵”,广东民族音乐会在马来西亚吉隆坡成功举办
海外市场规模超30亿元,中国网络文学开拓“出海”新航道
“扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动
上海原创音乐剧《山海经》英文版亮相马来西亚
推动古筝艺术走进悉尼(侨界关注)
中国文学读者遍五洲(华音环洋)
马来西亚留学生林芊吟:从小喜欢中国,钟情古诗词
网址: “中国文学新浪潮”海外推广活动走进马来西亚 http://www.pyqsh.com/newsview122892.html
推荐社会生活
- 1一个人,也要好好生活 2073
- 2新疆美女哈妮克孜恋情揭晓,男 2064
- 3中华民国双旗开国纪念币一枚能 1836
- 4细读《金瓶梅词话》第35回之 1790
- 5李清照:两处相思同淋雪,此生 1253
- 6金莎的穿搭给人一种精致土的感 1155
- 7周杰伦晒和昆凌游玩照 同和小 1064
- 8据李子柒友人透露,李子柒已经 1051
- 9苏志燮宣传新片不忘撒狗粮,大 928
- 10自毁人生!池子再说无底线言论 917