首页 社会生活 卡戴珊式巨臀审美害死人?她自曝摘除95%臀部填充物,警告女生:这个手术非常危险!

卡戴珊式巨臀审美害死人?她自曝摘除95%臀部填充物,警告女生:这个手术非常危险!

来源:朋友圈生活 时间:2023年01月05日 01:43

  说到近几天爆火欧美音乐圈的顶级女rapper,那就不能不提卡迪·B(Cardi B)了。

  2018年,她发行首张个人录音室专辑《Invasion of Privacy》,该专辑获得了第61届格莱美奖最佳说唱专辑,被《时代周刊》选入“全球百大最具影响力人物”。

  国内也有不少卡迪·B的粉丝。因为她实在是太可爱了,经常在网上表达对中国美食的喜爱,外国人最不敢吃的食物之一鸡爪,她都吃的津津有味。

  大家对她估计都不陌生,就是很率性做自己的女王,有啥说啥,对于“整容”这个女明星们很忌讳的话题,她也是从不避讳,还经常分享她的整容心得。

  她曾经说过,自己去整容是因为18岁时被男孩嘲笑没胸没屁股,让她觉得自己很丑......

  而最近,Cardi B在直播中自曝已经移除了95%的臀部填充物,并且极力劝阻粉丝不要做巴西提臀手术。

  Cardi B shocked fans on Wednesday when she revealed that she secretly had surgery this summer.

  周三,Cardi B透露自己在今年夏天秘密接受了整形手术,这让粉丝们感到十分震惊。

  The 30-year-old singer shared on social media that she had biopolymers fillers taken out of her bottom four months ago adding that the operation was 'crazy.'

  这位30岁的歌手在社交媒体上分享说,四个月前她从屁股抽出了生物聚合物填充物,并补充说这次手术“太疯狂了”。

  'In August I got surgery and I removed 95% of my biopolymers… if you don't know what it is, it's a** shots. It was a really crazy process,' she said in an Instagram live video.

  “8月份我做了手术,切除了95%的生物聚合物……如果你不知道它是什么,那就是臀部填充物。真的太疯狂了。”

  The crooner went on to explain that she felt pressured to have larger curves when growing up in New York City as she was body shamed for being thin, and the performer has since regretted it.

  她继续解释说,当她还在纽约时,常因自己过于瘦小的身材而感到羞愧,为了想要拥有更傲人的曲线而压力倍增,不过后来她后悔了。

  The rapper also warned her followers to be careful when getting plastic surgery, including the popular treatment The Brazilian Butt Lift. 

  这位说唱歌手还警告她的粉丝们在做整形手术时要小心,包括当下十分流行的“巴西提臀术”。

  All I'm going to say is that if you're young, if you're 19, 20, 21, and sometimes you're too skinny, and you be like "OMG I don't have enough fat to put in my a**" so you result to a** shots, DON'T!' warned the pinup known for her curves. 

  我想说的是,如果你还年轻,如果你20岁左右,你可能会觉得自己瘦得太干瘪了,你可能会想——天哪,我的臀部没有足够的脂肪——然后就跑去填充臀部。女孩们!千万别去这么做!”

  She also said fans wanting Brazilian Butt Lifts (BBL) should be careful.

  她还表示,想要去做巴西提臀手术(BBL)的粉丝们应该小心。

  'When it comes to BBLs, if y'all want advice from me, before you get your BBL done you have to make sure your blood levels are all right,' said the crooner.'If a doctor says your blood levels are too low or you have diabetes or whatever, don't do it,' she cautioned.

  “说到巴西提臀手术,我能给各位的建议就是,在你进行手术之前,你必须确保你的血液水平正常。”她警告大家,如果医生说你的血液水平过低,或者你患有糖尿病等等,那就不要做这个手术。

  She has had other surgeries in the past:The star has admitted to breast implants, and she has said she wants a tummy tuck. Cardi has said in the past that her insecurities pushed her to have surgery.  

  她过去还做过其他整形手术:这位明星已经承认自己做过隆胸手术,她还说过她想做一次腹部整形手术。卡迪过去曾说过,是她的不安全感促使她做了手术。

  因为审美观念上的差异,欧美人追求更为夸张的曲线,以打造臀部的大围度为美,最典型的代表莫过于金·卡戴珊(Kim Kardashian)。

  除了健身之外,不少人会借助巴西提臀手术,这也因此成为近年来非常流行的整容手术之一。

  It’s become one of the most popular plastic surgery procedures—but it’s also the deadliest. Even so,according to the American Society of Plastic Surgeons, the BBL continues to increase in popularity.

  巴西提臀手术已经成为最受欢迎的整形手术之一,但它也是最为致命的。即便如此,根据美国整形外科医生协会的说法,巴西提臀手术仍然获得越来越多人的欢迎。

  A BBL starts with liposuction, where a surgeon sucks fat out of areas in the body, then processes and reinjects it into the buttocks and hips.  The areas of planned liposuction (Shafer says that fat is usually taken from the abdomen or the lower back) and the outline of planned fat grafting are marked before surgery.  

  巴西提臀手术首先会进行抽脂,外科医生从患者身体部位抽取脂肪,经过处理后再注射到患者的臀部。在手术开始之前,医生就会将抽脂手术的区域(谢弗说,通常从腹部或下背部提取脂肪)和脂肪移植的轮廓标记出来。

  Once the patient is positioned on the operating room table facedown and under anesthesia, the liposuction is performed in the desired areas and the fat is collected in a specialized system that separates live fat cells from liposuction fluid.  That fat is then injected into the marked areas of the butt.

  当病人脸部朝下趴在手术台子上时,医生会先对其进行麻醉,然后就会在既定区域进行抽脂,脂肪会被收集到一个专门的系统中,在那里,脂肪被分离为活脂肪细胞和肿胀液。然后医生再将这些脂肪注射到臀部的标记区域。

  Studies show that from 2011 to 2016, there were 25 Brazilian butt lift-related deaths. In 2017, a plastic surgery task force reported that three percent of plastic surgeons who performed the procedure had a patient die. Although some surveys estimate that the rate has gone down, it’s still important to be aware of the danger. 

  研究显示,从2011年到2016年,有25人曾死于巴西提臀手术。2017年,一个整形手术工作组报告称,有3%的整容医生都出现过患者接受手术后死亡的事件。尽管一些调查估计该手术的致死率已经下降,但意识到它的危险所在仍然意义重大。

  “The mortality rate from BBL is estimated to be as high as 1 in 3,000. This is greater than any other cosmetic surgery,” Lin says. “Any patient considering BBL should be informed of the risk of death from this procedure.”

  据估计,每3000名患者中就有一人死于巴西提臀手术的并发症。这一比率比其他任何整容手术都要高。”“任何考虑进行巴西提臀手术的患者都应被告知该手术的死亡风险。”

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。

相关知识

金卡戴珊给首富女友庆生!53岁金刚芭比,手臂粗壮,极致臀腰比
卡戴珊家族造人计划强大,培养星三代迫在眉睫,汤普森是重要一环
42岁金卡戴珊近照曝光,马甲线明显,极致臀腰比例,堪比少女
95后女生耗时半年临摹敦煌巨画
好帅!意男星搂科勒细腰,悬殊7岁颜值般配,快加入卡戴珊家族
考特妮·卡戴珊与男友登记结婚 将在意大利办婚礼
抢劫金·卡戴珊的男子首次公开发声,“谁让她炫富”,惹争议
卡戴珊新造型现身引众人围观!
卡戴珊弟弟在三姐Koko家住了6年,却换来不和她说话的结局……
金·卡戴珊和皮特·戴维森分手 因工作忙聚少离多

网址: 卡戴珊式巨臀审美害死人?她自曝摘除95%臀部填充物,警告女生:这个手术非常危险! http://www.pyqsh.com/newsview17725.html

所属分类:社会热点

推荐社会生活