首页 社会生活 “扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动

“扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动

来源:朋友圈生活 时间:2023年02月24日 14:22

原标题:“扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动

人民网北京2月24日电 (董兆瑞)23日下午,中国作家协会新时代文学攀登计划“扬帆计划·中国文学海外译介”启动仪式暨作品推介会在京举行。

据了解,“扬帆计划·中国文学海外译介”是中国作家协会新时代文学攀登计划下实施开展的对外译介项目,旨在助力中国文学作品在海外翻译、出版、宣传与推广,推动新时代中国文学“走出去”高质量发展,促进中华文化更好地走向世界。

活动中,新时代文学攀登计划推出的五部作品外文版本进行了现场签约,包括《烟霞里》波斯文版、《凉州十八拍》英文版、《北流》越南文版、《月下》法文和印地文版、《不老》英文和韩文版。

“以优秀文学作品的翻译版本为载体,世界各国读者不仅能了解当代中国人的生活方式,也能走近我们的精神心理、特色文化、风俗习惯和社会生活,加深对当代中国的认识和理解。”中国作家协会党组书记、副主席张宏森表示,多年来,中国作家协会一直采取多种措施,积极推动中国文学的对外交流。

中国图书进出口(集团)有限公司总经理林丽颖表示,中国图书进出口(集团)有限公司将积极落实“扬帆计划·中国文学海外译介”,发挥海外资源优势,利用北京国际图书博览会等国际书展、海外图书馆、电子平台等渠道,将新时代文学攀登计划图书版权输出、海外推广等具体工作做深做实。

责任编辑:

相关知识

“扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动
“新时代文学攀登计划”启动
“译介中国——2022新时代中国图书国际交流成果展”开幕
“江苏文学名家名作”外译项目第二期新书发布
打造年度文学盛会,第七届北京十月文学月正式启动!
徐克方回应《神雕侠侣》将拍:项目未启动演员不实
第六届平遥电影展“平遥创投”与“发展中电影计划”开启项目征集
纪念|李文俊:他的翻译,直接影响了中国文学
以山乡人写山乡巨变 中国作协“新时代山乡巨变创作计划”首部作品发布
第七届北京十月文学月正式启动:以文学之力,构建文化之城

网址: “扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动 http://www.pyqsh.com/newsview21606.html

所属分类:生活日常

推荐社会生活